|
Post by sienar on May 25, 2018 11:57:06 GMT -5
Hello everybody! I registered several years ago but I've just found out that I didn't introduce myself. I'm called Emilio, I live in Madrid (Spain) and I, as some airsofter mates here started to mix airsoft with re-enactment. We've spent the last 8 years learning about equipment, garments and skirmishing through Spain with lots of airsofters. We also play regular airsoft games with our WWII impressions!! People hallucinates. Furthermore, with the group I started these activities, after the airsoft battle we use to do a re-enactment battle in the village where we play in(Montalbanejo).
Also, I'm an airsoft mechanic myself and I'm working on AGM MP40 replacement parts. I've developed a 3D printed hop chamber which uses AEG common barrels. Next stop is a replacement gearbox. Thank you for this big and useful forum where I registered once to share information. I'm heading to log in moreoften and know people here from the US. Some pictures for now, from 2012 to nowadays. Shufflé. Kind regards!
|
|
|
Post by norseman on May 26, 2018 16:20:17 GMT -5
You guys look great! Great job! Just a word of caution that the term “Mate” in American English means a FEMALE companion.....unlike the British Commonwealth, minus Canada. Buddy, Pardner or Pard, Brother or Bro, etc are all acceptable substitutes.
|
|
|
Post by sienar on May 30, 2018 4:46:46 GMT -5
Hello Norseman:
Thanks!! I didn't know that exact detail, I learnt English from Londoner teachers when I was a child, so those are my uses. Next time I'll refer this term as lads or sth. so. Also, there's a word I like because it's so close between English and Spanish: "colleagues" = "colegas".
Of course, within the years we've headed to have better impressions, you may find a gross look from the first picture, taken in 2012. We work to make the Spanish community unmatch the concept "airsoft=farb", which I find is present worldwide. I'm happy to find we've got a good impression.
C ya Broes!
|
|